Voix IA. Production Studio.
Doublage vidéo.
Toutes les langues.
Envoyez une vidéo. Recevez les versions prêtes à publier.
Source
Français· 00:01:42
Versions livrées
Anglais“Welcome to the all-hands.”
Espagnol“Bienvenidos a la reunión general.”
Allemand“Willkommen zur Vollversammlung.”
Japonais“全社ミーティングへようこそ。”
Pour qui
Pour les vidéos qui doivent voyager.
- Formation et e-learning
- Communication interne B2B
- Créateurs et chaînes média
- Marketing produit et sales enablement
- Agences et équipes de production
Livrables
Ce que vous recevez.
- 01Vidéos doublées
- 02Pistes audio séparées
- 03Sous-titres SRT et VTT
- 04Variantes de langue
- 05Lip-sync optionnel
- 06Sélection ou clonage de voix
- 07Fichiers prêts à publier
Pipeline managé
Une vidéo entre. Une production en sort.
01Upload
02Transcription
03Traduction et adaptation
04Voix ou clonage
05Synchronisation
06Sous-titres
07Contrôle qualité
08Livraison
Lip sync
Des bouches qui parlent vraiment la nouvelle langue.
Le mouvement des lèvres suit chaque langue, sans effacer le visage.
01Détails préservés
02Faible lumière
03Émotion préservée
04Angles extrêmes
05Plusieurs locuteurs
Contrôle qualité
Pas une sortie IA brute. Une production relue.
qc-pass.log00:01:42
Timing
Voix
Glossaire
Prononciation
Sous-titres
Rendu
- 01Timing et synchronisation
- 02Prononciation et noms propres
- 03Glossaire et terminologie
- 04Cohérence des voix
- 05Lisibilité des sous-titres
- 06Rendu final
Prochaine étape